教育领域中几个外来概念的译法及误解

在基础教育新一轮课程改革中,近年来有一个流行和热门的词叫作“大概念”。但“大概念”又不是我们所理解的狭义的“概念”,那它到底指的是什么,这让中小学教师云里雾里、不知所云。 这个词是从国外翻译过来的,它的英文原文是“Big Idea”,从英文可以看出,它根本不是所...

《Beauty in Common Things》是人教版英语教材九年级第五单元的阅读课,本单元的话题是“中国制造的东西”,阅读课进一步巩固和加深了本单元的话题内容,重点介绍中国传统文化中具有代表性的孔明灯、剪纸和泥塑等,通过介绍传统的中国文化元素,让学生了解与中国传统...

什么是创新? 虽然你经常听到这个词,但你可能想知道到底什么是创新以及应该如何创新。 简单来说,创新是指创造新的思想、产品、方法或提出能解决问题或带来实质性变化的方案。创新需要运...

“什么是教学主张、该如何提炼?后来,经过理论学习,我明白了——教学主张就是名师对教学的一种坚定的见解,是个性化的、独特的、稳定的教学风格。” 智慧的本质是思维。2017年教育部颁布的高中课程方案和各学科课程标准以及2022年颁布的义务教育课程方案和各学科课程标...

编者按:《从“翻译世界”到“翻译中国”》收录了中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义自2004年以来在国内外会议上的发言、学术讲座的精选内容,国内外刊发的部分论...

更多内容请点击:教育领域中几个外来概念的译法及误解 推荐文章